شرایط و ضوابط

استفاده از این وب سایت به معنای پذیرش شرایط و ضوابط مندرج در اینجا است.

موافقت نامه خدمات MASTER

این قرارداد خدمات MASTER (این "توافق”) ساخته شده و از تاریخ خرید خریداری شده است ، (“تاریخ اجرا”) ، توسط و بین Collateral Base ، LLC ، یک شرکت با مسئولیت محدود ایلینوی (“مشاور") ، و هر خریدار ("مشتری، "به طور جمعی با مشاور که به عنوان" طرفین "نامیده می شود).

مشتری از مشاور می خواهد که هر از گاهی خدمات خاصی را در رابطه با ، از جمله مشاوره شاهدانه یا شاهدانه ، بر اساس شرایط و ضوابط مندرج در این موافقتنامه انجام دهد.

زمینه

  1. طرفین تمایل دارند که مشتری برای انجام خدمات شرح داده شده در اینجا از مشاور استفاده کند و مشاور برای ارائه خدمات تحت شرایط و ضوابط مندرج در این موافقتنامه ؛ و
  1. طرفین مایلند از مهارت و تخصص مستقل مشاور بر اساس این موافقتنامه به عنوان یک پیمانکار مستقل استفاده کنند تا در صدور مجوز و عملیات برای صنعت قانونی حشیش کمک کنند.
  1. طرفین قصد دارند در قبال خدمات و تحویل محصول کار ساخته شده از مالکیت معنوی مشاور که در بیانیه کار ذکر شده است ، موظف به رعایت این موافقتنامه باشند. مشتری موافقت می کند و به صراحت می داند که هر تغییری که خارج از محدوده بیانیه کار باشد و تحت تغییر دستوراتی قرار گیرد که در بیانیه های آینده کار ثبت شده است.

توافق

با توجه به وعده ها و توافق های متقابل مندرج در این موافقتنامه ، طرفین به شرح زیر توافق می کنند:

  1. واژه های بزرگ استفاده شده اما در این موافقتنامه به گونه دیگری تعریف نشده اند دارای تعاریف زیر هستند:

"وابسته”به معنای هر فرد یا نهادی ، چه در حال حاضر و چه در آینده ، که مستقیم یا غیر مستقیم از طریق یک یا چند واسطه کنترل می شود ، توسط مشتری کنترل می شود یا تحت کنترل مشترک است (از جمله ، بدون محدودیت ، مشارکت های مشترک ، مسئولیت محدود شرکت ها و مشارکت ها). همانطور که در این تعریف به کار رفته است ، واژه کنترل به معنای مالکیت 5 or یا بیشتر از مجموع قدرت رأی یا ارزش همه طبقات سهام یا منافع موجود در واحد تجاری یا قدرت هدایت مدیریت و سیاست های واحد تجاری توسط قرارداد یا غیر آن

"اطلاعات محرمانه”به معنای همه اطلاعات ، از جمله هرگونه دارایی معنوی (همانطور که در زیر تعریف شده است) تا حدی که قابل اجرا باشد ، توسط یک طرف به طرف دیگر طبق خدمات ارائه شده (طبق تعریف زیر) ارائه شده در این موافقتنامه که عموماً در تجارت مشتری یا مشاور شناخته نمی شود. یا صنعت و باید بدون محدودیت شامل (الف) مفاهیم و ایده های مربوط به توسعه و توزیع محتوا در هر رسانه یا محصولات یا خدمات فعلی ، آتی و پیشنهادی طرفین یا شرکتهای تابعه یا وابسته آنها باشد. (ب) تجارت اسرار ، نقشه ها ، اختراعات ، دانش ، برنامه های نرم افزاری و اسناد منبع نرم افزار ؛ ج) اطلاعات مربوط به برنامه های تحقیق ، توسعه ، ارائه خدمات یا محصولات جدید ، بازاریابی و فروش ، طرح های تجاری ، پیش بینی های تجاری ، بودجه و صورتهای مالی منتشر نشده ، مجوزها و ترتیبات توزیع ، قیمت و هزینه ، تامین کنندگان و مشتریان ؛ (د) هرگونه اطلاعات مربوط به مهارتها و غرامت کارکنان ، پیمانکاران یا سایر نمایندگان طرفها یا شرکتهای تابعه یا وابسته آنها ؛ و (ه) تحویل کالاهای مشاور و محصول کار ناشی از بیانیه (های) کار. اطلاعات محرمانه همچنین شامل اطلاعات اختصاصی یا محرمانه هر شخص ثالثی است که ممکن است چنین اطلاعاتی را در حین انجام خدمات در اینجا به مشتری یا مشاور فاش کند.

"تحویل کالاهای مشاور”دارای معنایی است که در بیانیه (های) مربوط به کار ضمیمه شده و در این موافقتنامه گنجانده شده است.

"مالکیت معنوی”شامل ، بدون محدودیت ، هرگونه خدمات ، محصول کاری ، تحویل مشاور ، اختراعات ، نوآوری های تکنولوژیکی ، اکتشافات ، طرح ها ، فرمول ها ، دانش ، فرایندها ، روش های تجاری ، ثبت اختراعات ، علائم تجاری ، علائم خدمات ، حق چاپ ، نرم افزار رایانه ، ایده ها ، خلاقیت ها ، نوشته ها ، تصاویر ، عکسها ، مدلهای علمی و ریاضی ، بهبود همه این ویژگیها و کلیه مطالب ثبت شده که تمام این ویژگیها را توصیف ، توصیف یا نشان می دهد ، چه به صورت کپی و چه به صورت الکترونیکی.

"هدف مجاز”دارای معنایی است که در بیانیه (های) مربوط به کار ضمیمه شده و در این موافقتنامه گنجانده شده است.

"خدمات”دارای معنایی است که در بیانیه (های) مربوط به کار ضمیمه شده و در این موافقتنامه گنجانده شده است.

"محصول کار" دارای معنی (های) مندرج در حوزه خدمات در بیانیه (های) مربوط به کار پیوست شده و در این موافقتنامه گنجانده شده است.

  1. مشارکت خدمات.
    • خدمات و بیانیه کار. مشاور باید خدمات مشاوره ای را در حوزه های تخصصی مشاور ارائه دهد ، از جمله ، اما نه محدود به ،. هر از گاهی ، مشتری و مشاور ممکن است یک یا چند دستور کار کتبی را به طور عمده در قالب نمایشگاه A که شامل شرایط (شامل مشخصات ، مسئولیت های طرفین و هزینه) خدمات و مواردی است که مشتری می خواهد مشاور ارائه دهد. چنین دستور کاری ، تا حد قابل اجرا ، از جمله موارد دیگر ، محدوده خدمات ، برنامه اتمام خدمات ، فعالیتهای مختلف پروژه و وظایفی را که باید توسط طرفها انجام شود ، موارد تحویل مشاور و نقشها و مسئولیتهای طرفها را تعیین می کند. پس از پذیرش سفارش کار توسط مشاور (به صورت کتبی ، اجرا یا غیره) ، چنین دستور کاری به صورت "شرح کار”. هر بیانیه کار فقط زمانی اجرا می شود که توسط طرفین اجرا شود و بعداً بخشی از این موافقتنامه می شود که در اینجا به طور کامل بیان شده است. اگر پیش از چنین ادغامی ، مفاد بیانیه کار قابل اجرا با این موافقتنامه ناسازگار باشد ، شرایط بیانیه کار قابل کنترل است ، اما فقط در مورد خدماتی که باید تحت بیانیه کار انجام شود. نحوه و وسایلی که مشاور برای تکمیل خدمات انتخاب می کند به اختیار و کنترل مشاور است. در تکمیل خدمات ، مشاور موافقت می کند که تجهیزات ، ابزار و سایر مواد خود را با هزینه شخصی خود تهیه کند. با این حال ، مشتری در صورت لزوم امکانات و تجهیزات خود را در اختیار مشاور قرار می دهد.
    • تغییر سفارشات مشتری هر از گاهی ممکن است درخواست تغییر یا افزودن به خدمات ، از جمله هر گونه مشاوره ای که تحویل داده می شود ، انجام دهد یا توسط مشاور تحت یک بیانیه کاری موجود ، انجام شود. در صورت هرگونه درخواست ، در صورت پذیرش چنین درخواستی توسط مشاور به صلاحدید خود ، مشاور یک پیشنهاد تغییر کتبی برای خدمات اضافی ، از جمله هرگونه تغییر در هزینه ها ، محدوده خدمات ، برنامه خدمات و پرداخت به مشتری ارائه می دهد. برنامه و مسئولیتهای طرفین هرگونه پیشنهاد سفارش تغییر پس از پذیرش طرفین "سفارش تغییر" تلقی می شود و باید به بیانیه کار مربوطه ضمیمه شده و در آن گنجانده شود. دستورات تغییر فقط پس از اجرای هر دو طرف لازم الاجرا خواهد بود و پس از آن باید به بیانیه کار قابل اجرا و این موافقتنامه ضمیمه شده و در آن گنجانده شود. اگر هرگونه حکم مربوط به دستور تغییر با بیانیه کاری که به آن اشاره می کند یا این موافقتنامه قبل از چنین ادغامی ناسازگار باشد ، شرایط دستور تغییر قابل اجرا قابل کنترل است ، اما فقط در مورد خدماتی که تحت این تغییر انجام می شود سفارش. مشتری می پذیرد و موافقت می کند که در زمانی که مشاور ملزم به انجام خدمات است ممکن است در نتیجه دستور تغییر تمدید شود و این تمدید نباید به مشاور تعلق گیرد و تا حدی که هرگونه بیانیه کار تحت تأثیر قرار گیرد با تغییر دستور ، طرفین بیانیه کار را تنظیم می کنند ، از جمله جدول زمانی برای افزایش زمان مورد نیاز برای انجام خدمات پس از آن.
    • مسئولیت های مشتریبه در ارتباط با عملکرد خدمات مشاور و ارائه خدمات قابل ارائه ، مشتری باید وظایف خاصی را انجام دهد ، اطلاعات خاصی را ارائه دهد و مسئولیت های خاصی را که در بیانیه کاری مربوطه بیان شده است ، یا در موارد دیگر به طور منطقی توسط مشاور درخواست شده است ، انجام دهد. به زمان ("مسئولیت های مشتری"). مشتری تصدیق می کند که به عنوان بخشی از عملکرد خدمات مشاور و ایجاد تحویل کالاهای مشاور ، دسترسی منطقی به منابع موضوعی مشتری ارائه می دهد. مشتری می فهمد که عملکرد مشاور به عملکرد به موقع و م theثر مشتری در قبال مسئولیت های مشتری تحت این توافقنامه و هر بیانیه کاری قابل اجرا بستگی دارد. مشاور باید از هرگونه شکست یا تأخیر در انجام خدمات (از جمله ارائه هرگونه تحویل کالای مشاور) تا حدی که به دلیل عدم رعایت به موقع مسئولیت های مشتری ناشی می شود معاف شود. مشتری باید (2) اطمینان حاصل کند که دامنه خدمات و تحویل کالاهای مشاور با الزامات مشتری مطابقت دارد. (II) اطمینان از مطابقت مشتری با کلیه قوانین و مقررات فدرال ، ایالتی و محلی ، (iii) تعیین یک نقطه تماس واحد برای همه سوالات در حین انجام خدمات ، (IV) ارائه توضیحات برای همه سوالات مطرح شده توسط مشاور ظرف دو ( XNUMX) روزهای کاری ، (v) انجام آزمایش و ارائه بازخورد به شرکت ، و (vi) اخذ کلیه رضایت نامه های لازم از اشخاص ثالث که برای استفاده مشاور از اطلاعات مشتری ، محتوا یا نرم افزار در رابطه با عملکرد خدمات توسط مشاور مورد نیاز است. این توافقنامه یا هر بیانیه کاری قابل اجرا.
    • هزینه های پروژه و موارد قابل جبران. مشتری باید هزینه های مشاور و سایر غرامت های مندرج در کلیه بیانیه های مربوط به کار را به مشاور بپردازد. مشتری همچنین هزینه سفر ، جیب و سایر هزینه های جانبی معقول از جیب را که توسط مشاور پرداخت می شود و یا در حین دور بودن از محل اصلی (های) مشاغل مشاور در ارتباط با خدمات و سایر موارد قابل بازپرداخت مجموعه ، به مشاور پرداخت می کند. در هر بیانیه کار هنگامی که مبلغ مورد نیاز برای پرداخت توسط مشتری همچنان سررسید و پس از موعد مقرر این مبلغ پرداخت نشده باشد ، مشاور هیچ گونه تعهدی برای انجام هیچگونه خدمتی نخواهد داشت. هرگونه تعلیق خدمات توسط مشاور در نتیجه عدم پرداخت مشتری در صورت لزوم ، سررسید تحویل کالاهای مشاور و سایر خدمات را تا حدی تحت تأثیر چنین تعلیق یا تأخیری قرار می دهد.
    • صورتحساب و پرداخت هابه هرگونه هزینه و سایر غرامتهای قابل پرداخت به مشاور که در هر بیانیه مربوط به کار ذکر شده است باید طبق مقررات مندرج در آن پرداخت و پرداخت شود. علاوه بر این ، مشتری هزینه ، هزینه ، هزینه سفر ، اقامت و سایر هزینه های جیبی ناشی از عملکرد خدمات خود را ظرف پنج (5) روز پس از ارائه فاکتور ، بدون هیچ کسر و یا بازپرداخت به شرکت بازپرداخت می کند. توسط مشاور به مشتری ، که فاکتور حاوی کپی تمام رسیدهای اصلی یا اسناد مشابه است. در صورتی که مشاور به کارگیری شرکت های شخص ثالث یا سایرین در ارتباط با خدمات را ضروری یا مناسب بداند ، باید به مشتری اطلاع دهد و پس از تأیید مشتری ، کل هزینه شخص ثالث را پرداخت می کند. در صورت عدم پرداخت مشتری بیش از سی (30) روز پس از تاریخ هر فاکتور ، مشتری بهره را با نرخ مساوی کمتر از 1٪ در ماه (یا بخشی از آن) یا حداکثر نرخ قانونی پرداخت می کند. مجاز است ، به مبلغ نشان داده شده در چنین فاکتور. اهداف مجموعه ای از عملکرد این موافقتنامه باید تجاری باشد و تحت هیچگونه اقدام حفاظتی از استراق سمع مصرف کننده ارتباط شخصی یا خصوصی تلقی نشود و مشتری موافقت می کند که ارتباطات شفاهی ضبط و رونویسی برای استفاده در اجرای شرایط این موافقتنامه باشد.
    • عوارضبه مشتری مسئول هرگونه فروش ، استفاده ، مالیات غیر مستقیم ، امتیاز یا سایر مالیات ها یا ارزیابی های دیگر ، هرچند تعیین یا اخذ شده باشد ، مربوط به مبلغ قابل پرداخت توسط مشتری به شرح زیر از طرف این قرارداد یا هرگونه خدمات ، به استثنای مالیات بر اساس درآمد خالص یا دارایی خالص مشاور. مشاور برای هرگونه مالیات قابل پرداخت توسط مشتری که طبق قانون ، قاعده ، مقررات یا سایر الزامات قانونی لازم است توسط مشاور دریافت شود ، مشتری را فاکتور می کند. مشاور یک پیمانکار مستقل است ، بنابراین مشتری آن مبلغی را که کارفرما معمولاً باید در قبال دستمزد پرداخت شده به کارمند از قبیل مالیات بر درآمد ، تأمین اجتماعی ، مدیکر یا از کارافتادگی بپردازد ، کسر یا پرداخت نمی کند.
    • اهداف مجموعه عملکرد این موافقتنامه باید یک سابقه تجاری باشد و تحت هیچگونه اقدام حفاظتی در برابر مصرف کننده به عنوان یک ارتباط شخصی یا خصوصی تلقی نشود و مشتری موافقت می کند که ارتباطات شفاهی ضبط و رونویسی برای استفاده در اجرای شرایط این توافق.
  1. مالکیت معنوی.
    • مالکیت محصول کار. مشاور باید تمام حق ، عنوان و علاقه ای را که در حال حاضر وجود دارد یا ممکن است در آینده وجود داشته باشد و در هرگونه تحویل مشاور ، محصول کار یا مالکیت معنوی مشاور یا هر سند ، توسعه ، محصول کار ، دانش ، طراحی ، فرآیندها ، اختراع ، تکنیک ، راز تجاری یا ایده و کلیه حقوق مالکیت معنوی مرتبط با آن ، که قبلاً توسط مشاور ایجاد شده است ، توسط مشاور ایجاد می شود ، که مشاور در آن مشارکت می کند ، یا مربوط به خدمات مشاوره ارائه شده بر اساس این توافقنامه است (در مجموع ، "محصول کار") ، شامل کلیه حق چاپ ، علائم تجاری و سایر حقوق مالکیت معنوی (شامل حقوق پتنت ، اما محدود به آن) که مربوط به آن است. مشتری موافقت می کند که همه و همه محصولات کار باید متعلق به شرکت باشد و باقی بماند. مشتری موافقت می کند که به درخواست و هزینه مشاور ، کلیه اسناد و مدارک و سایر ابزارهای لازم یا مطلوب برای مشاور را در مالکیت محصول کار اجرا کند. در صورتی که مشتری به هر دلیلی چنین اسنادی را در مدت زمان معقول درخواست مشاور اجرا نکند ، بدین وسیله مشتری به طور غیرقابل برگشتی مشاور را به عنوان وکیل واقعی مشتری به منظور اجرای چنین اسنادی از طرف مشتری تعیین می کند. همراه با علاقه مشتری نباید هیچ اثری که توسط مشاور بر اساس این موافقتنامه ایجاد شده است را در دفتر حق چاپ ایالات متحده ، دفتر ثبت اختراعات و علائم تجاری ایالات متحده یا هرگونه حق چاپ ، ثبت اختراع یا علائم تجاری خارجی ثبت کند. مشتری هیچ حقی در محصول کار ندارد و موافقت می کند که مالکیت مشاور بر حقوق مندرج در محصول کار را به چالش نکشد. مشتری همچنین موافقت می کند که به هر نحو به مشاور کمک کند تا حقوق مشاور مربوط به محصول کار را در هر کشور و در همه کشورها ، از جمله ، اجرا ، تأیید و تحویل اسناد و انجام سایر اقدامات (از جمله ظاهر شدن به عنوان شاهد) ، اما نه محدود به آن ، محدود کند. ) به عنوان مشاور ممکن است به طور منطقی درخواست استفاده در به دست آوردن ، تکمیل ، اثبات ، حفظ و اجرای حقوق مشاور مربوط به محصول کار را داشته باشد.
    • مالکیت معنوی مشتریبه مشتری (یا صاحب امتیاز آن) در همه زمانها کلیه حقوق ، مالکیت و علاقه خود را نسبت به هرگونه مالکیت معنوی از پیش استفاده شده توسط مشاور در انجام خدمات که توسط مشتری ایجاد ، توسعه ، خرید یا مجوز شده است حفظ می کند. یا شرکتهای وابسته به آن ، همراه با هرگونه افزودنی ، پیشرفت ، بهبود یا سایر تغییرات انجام شده توسط مشتری ، وابستگان آن یا شخص ثالث به نمایندگی از مشتری و نه در ارتباط با این توافقنامه ، و بدون در نظر گرفتن این امر در طول یا قبل از انجام خدمات تحت این قرارداد (در مجموع ، "مالکیت معنوی مشتری"). هیچ چیز مندرج در این موافقتنامه یا به نحوی دیگر نباید به مشاور اعطا شود که هرگونه حق ، عنوان ، مجوز یا سایر علایق در ، یا تحت هرگونه مالکیت معنوی مشتری (اعم از استوپل ، دلالت یا غیره) ، به جز حق و مجوز تغییر و در غیر این صورت از چنین مواردی برای عملکرد خدمات زیر استفاده کنید.
      • مشروط به بخش 4.3 (ب) ، بدین وسیله مشاور به مشتری حق غیر انحصاری ، دائمی ، فسخ ناپذیر ، غیرقابل انتقال و غیرقابل صدور مجوز برای استفاده از محصول کار ، از جمله بدون محدودیت ، هرگونه گزارش ، پیشنهاد ، فهرست ، فنی اعطا می کند. مواد ، فرآیندهای تجاری یا فنی ، ارائه شده توسط مشاور به مشتری در ارتباط با خدمات با هدف مجاز. صرف نظر از موارد فوق ، مشتری می پذیرد که مجوز اعطا شده توسط مشاور در این بخش 4.3 (الف) فقط به یک شرکت وابسته و فقط در ارتباط با واگذاری این موافقتنامه توسط مشتری مطابق با بخش قابل انتقال است. 16به برای جلوگیری از تردید ، مجوز شامل حق استفاده ، فروش و یا مجوز فرعی از هر محصول کاری شامل مجوز نمی شود و فقط می تواند مورد استفاده قرار گیرد ، اعم از انتقال یا عدم انتقال به منظور دارای مجوز.
      • مشتری موافقت می کند ، از طرف خود و از طرف صاحبان ، افسران ، مدیران ، کارکنان و وابستگان خود ، اطلاعات محرمانه و محصول کار ارائه شده توسط مشاور در حین انجام خدمات ، توسط مشتری صرفاً برای اهداف مجاز استفاده می شود ، و بدون هدف دیگر ، از جمله بدون محدودیت (i) ارائه خدمات به هر شخص یا شخص دیگر ، از جمله هر شرکت وابسته ، مگر در ارتباط با واگذاری این توافقنامه مطابق با بخش 16، یا (ii) استفاده از چنین اطلاعات محرمانه یا محصول کار در هر گزارش خارجی ، مگر در موارد ضروری برای تحقق هدف مجاز. مشتری نباید از محصول کار بدون هیچ گونه اخطار حق نسخه برداری یا در هر قالبی غیر از قالب کامل و کاملی که در آن مشتری این محصول کار را از شرکت دریافت کرده است استفاده کند ، مگر در ارتباط با هدف مجاز.
  1. اطلاعات محرمانه.
    • هر یک از طرفین در اینجا موافقت می کند که اطلاعات محرمانه طرف دیگر (همانطور که در این توافقنامه تعریف شده است) را با اطمینان کامل حفظ کند و این اطلاعات محرمانه را به هیچ شخص ثالث افشا نکند. همچنین هر یک از طرفین موافقت می کند که از اطلاعات محرمانه طرف دیگر برای مقاصدی غیر از انجام خدمات توسط مشاور و استفاده از خدمات مزبور توسط مشتری استفاده نکند.
    • تعهدات هر یک از طرفین مندرج در این بخش 5 در مورد هر قسمتی از اطلاعات محرمانه که طرف دیگر می تواند با اثبات صلاحیت مستند اثبات کند چنین قسمتی اعمال نمی شود: (i) بدون هیچ تقصیری از طرف دیگر در مالکیت عمومی است. ؛ (II) به طور مستقل و بدون هیچ گونه تعهدی از اعتماد ، به طور مستقل به طرف دیگر ابلاغ شده است. یا (iii) توسط طرف دیگر مستقل و بدون اشاره به هرگونه اطلاعاتی که یک طرف به طرف دیگر ارسال کرده است ، ایجاد شده است. علاوه بر این ، هر یک از طرفین می تواند اطلاعات محرمانه را در پاسخ به دستور معتبر دادگاه یا سایر ارگانهای دولتی افشا کند ، در صورتی که قانون این امر را الزامی می داند ، به شرطی که این طرف ابتدا اعلان کتبی قبلی آن را به طرف دیگر ارائه دهد. کلیه اطلاعات محرمانه ارائه شده توسط یک طرف ، تنها و تنها دارایی طرف افشا کننده یا تامین کنندگان یا مشتریان آن است. به درخواست هر یک از طرفین افشا کننده ، طرف دریافت کننده موافقت می کند که فوراً اصل و هرگونه کپی از چنین اطلاعات محرمانه ای را به طرف افشا کننده تحویل دهد. به اختیار طرف افشا کننده ، طرف دریافت کننده باید گواهی کتبی رعایت این بند 5 را ارائه دهد.
    • علیرغم موارد مندرج در بخش 4.1 یا این بخش 5 برعکس ، طرفین موافقت می کنند و اذعان می کنند که مشاور خدمات مشورتی را به مشاغل ارائه می دهد که ممکن است با مشتری رقابت کنند یا در غیر اینصورت در صنعت یا خط مشاغل مشابهی مشارکت دارند و تخصص ، دانش و مشاوره ، و دانش و دارایی های در حال تحول هستند که به هیچ وجه نباید از این طریق به خطر بیفتد. مشتری می پذیرد و می پذیرد که ، مگر اینکه در بیانیه کار یا توافق بعدی بین طرفین به صراحت بیان شده باشد: (XNUMX) توانایی مشاور در استفاده از محصول کار ، از جمله بدون محدودیت ، هیچگونه مفاهیم ، فرایندها ، ایده ها و برنامه هایی که در ارتباط با خدمات ایجاد می شوند و هر گونه ایده ، مفهوم ، دانش ، روش ، تکنیک یا مهارت های کلی که در طول انجام خدمات با مشتریان شخص ثالث به دست آمده یا آموخته شده است ، و (XNUMX) مشاور می تواند خدمات را ارائه دهد ، و یا تحت استخدام سایر مشتریان ، اشخاص یا شرکتهایی قرار گیرد که مشاور صلاح می داند.
    • با رعایت بخش 4.3 ، هرگونه فسخ یا انقضای این موافقتنامه ، هر یک از طرفین (i) باید بلافاصله تمام استفاده از محصول کار یا اطلاعات محرمانه طرف دیگر را که تحت این موافقتنامه ارائه شده است متوقف کند. (II) باید هرگونه محصول کار یا اطلاعات محرمانه طرف دیگر را از حافظه رایانه آن طرف یا هر رسانه دیگر ، از جمله ، اما نه محدود به ، کتابخانه های آنلاین و آفلاین حذف کند. و (iii) باید به طرف دیگر برگردد ، یا به اختیار طرف دیگر ، تمام نسخه های این محصول کار یا اطلاعات محرمانه را که در اختیار آن طرف است ، از بین ببرد. در صورت فسخ هر یک از طرفین این توافقنامه ، مشاور حق پرداخت هزینه خدمات ارائه شده در تاریخ فسخ را دارد و هیچگونه هزینه مشاوره اضافی یا غرامت دیگر دریافت نمی کند.
  2. نمایندگی ها و ضمانت نامه ها.
    • مشاور نماینده و ضمانت می کند که: (الف) مشاور از حق و اختیار کامل برای ورود به این موافقتنامه و انجام تعهدات خود در این زمینه برخوردار است. (ب) مشاور دارای حق و محدودیت های نامحدود برای مجوز دادن محصول کار به مشتری همانطور که در بخش 4 ذکر شده است (از جمله حق صدور مجوز برای هر محصول کار ایجاد شده توسط کارکنان یا پیمانکاران مشاور) است. (ج) با آگاهی واقعی مشاور ، محصول کار هیچگونه حق چاپ ، ثبت اختراع ، علامت تجاری ، حق تبلیغات یا حفظ حریم خصوصی یا سایر حقوق اختصاصی هر شخص ، اعم از قراردادی ، قانونی یا عادی را نقض نخواهد کرد. مشاور موافقت می کند که مشتری را از هرگونه خسارت ، هزینه ، ادعا ، هزینه یا سایر تعهدات (از جمله هزینه های وکالت معقول) ناشی یا مرتبط با نقض یا نقض ادعایی توسط مشاور نمایندگی ها و ضمانت های مندرج در این بخش ، جبران کند. 1.
    • مشتری نشان می دهد و ضمانت می کند که: (الف) مشتری از حق و اختیار کامل برای ورود به این توافقنامه و انجام تعهدات خود در این زمینه برخوردار است. و (ب) نه مشتری و نه هیچ یک از مالکان ، افسران ، مدیران ، نمایندگان ، کارکنان و شرکتهای وابسته به مشتری ، هیچگونه حق چاپ ، ثبت اختراع ، علامت تجاری ، حق تبلیغات یا حریم خصوصی یا هرگونه حق مالکیت دیگر هر شخص ، خواه قراردادی را نقض نخواهند کرد. ، قانون قانونی یا عادی. مشتری موافقت می کند که از هرگونه خسارت ، هزینه ، ادعا ، هزینه یا سایر مسئولیت ها (از جمله هزینه های وکالت منطقی) ناشی از نقض یا ادعای نقض شده توسط مشتری از نمایندگی ها و ضمانت های مندرج در این بخش ، مشاور را جبران کند. 2.
    • به غیر از مواردی که در بخش 6.1 تنظیم شده است ، مشاور نمی تواند نماینده ای از ضمانت نامه های مربوط به مشتریان ، بیان شده ، اعمال شده یا قانونی ، با در نظر گرفتن هرگونه خدمات یا مشاوره ارائه شده توسط وایرنتینگ ، به صورت وایرنت ، ورایچنت ، وایرنتینگ ، قابلیت بازرگانی یا تناسب برای یک هدف خاص. همه ضمانت های دیگر در اینجا سلب می شوند. بعلاوه ، به استثنای آنچه در بخش 6.1 تعیین شده است ، مشاور نمی سازد و در اینجا سلب مسئولیت نمی کند ، هیچ گونه ضمانتی در مورد پیامدهای خاص خدمات یا استفاده از خدمات قابل ارائه مشاوره وجود ندارد. شرکت ، از نظر خود و وابستگان آن ، می شناسد و موافقت می کند که مشاور ، در اجرای خدمات خود ، در هیچ ظرفیتی ، به عنوان یک وکیل یا ارائه دهنده خدمات حرفه ای و حرفه ای ، تجربه عمومی مشاور در صنعت.
  3. روابط پیمانکار مستقل ؛ درمان مالیاتی.

7.1 مشاور یک پیمانکار مستقل است و کارمند مشتری نیست. هیچ چیزی در این موافقتنامه به منظور ایجاد یا مشارکت در ایجاد مشارکت ، نمایندگی ، سرمایه گذاری مشترک یا رابطه کاری نیست. نحوه و وسایلی که مشاور برای تکمیل خدمات مشاوره انتخاب می کند به اختیار و کنترل مشاور است. مشاور مجاز به ارائه هیچ گونه نمایندگی ، قرارداد یا تعهدی از طرف مشتری یا انجام هرگونه تعهدات یا تعهداتی به نام یا از طرف مشتری نیست. اشخاصی که برای انجام هر قسمتی از تعهدات مشاور در این زمینه توسط مشاور یا پیمانکار فرعی کار می کنند ، باید تحت کنترل و هدایت شرکت باشند. مشتری در مورد انتخاب ، کنترل ، هدایت یا جبران خسارت چنین اشخاصی هیچگونه حق یا اختیاری ندارد.

7.2 مشاور و مشتری موافقت می کنند که مشتری برای اهداف کلیه قوانین مالیاتی (محلی ، ایالتی و فدرال) و فرمهای پرونده مطابق با آن وضعیت ، با مشاور به عنوان یک پیمانکار مستقل رفتار می کند. مشاور تنها مسئول پرداخت همه و همه درآمدهای محلی ، ایالتی و/یا فدرال ، تامین اجتماعی و مالیات بیکاری برای مشاور و کارکنان آن است. مشتری هیچ گونه مالیات نمی گیرد یا فرم W-2 را برای شرکت آماده نمی کند ، اما در صورت لزوم قانون ، فرم 1099 را به مشاور ارائه می دهد. هیچ بخشی از جبران خسارت مشاور مشروط به پرداخت هیچ گونه مالیات حقوق و دستمزد بیمه کارگران از بیمه اجتماعی ، فدرال ، ایالتی یا سایر کارکنان نخواهد بود.

  1. مدت، اصطلاح.
    • مدت این موافقتنامه از تاریخ لازم الاجرا شروع می شود و تا اواخر (XNUMX) اولین سالگرد تاریخ لازم الاجرا ، یا (XNUMX) انقضا یا خاتمه زودتر هر بیانیه کاری که خدمات مربوط به آن باید انجام شود ، ادامه می یابد. در نتیجه برجسته باقی می ماند
    • پیش فرض و خاتمه اگر هر یک از موارد زیر توسط طرف مقابل یا نسبت به طرف دیگر ("طرف معامله کننده") اتفاق بیفتد ، این توافقنامه ممکن است توسط هر یک از طرفین ("طرف عدم تعهد") فسخ شود: (8.3) طرف معامله کننده نقض اساسی انجام دهد در مورد هر یک از تعهدات خود در زیر و عدم رفع این نقض در بازه زمانی تعیین شده در بخش XNUMX اینجا ، یا (II) هر گونه ورشکستگی یا تشکیل دادخواست ورشکستگی توسط یا علیه طرف متخلف ، هرگونه تعیین گیرنده برای طرف متخلف ، یا هرگونه واگذاری به نفع طلبکاران طرف معوق.
    • درمان و درمانبه در صورتی که هر یک از طرفین نقض اساسی هر یک از تعهدات خود را در این زمینه انجام دهد ، طرف عدم تعهد به صورت کتبی به طرف متخلف اطلاع می دهد (و در چنین اطلاعیه ای ، ماهیت نقض و ادعای عدم پیش فرض را نشان می دهد حق فسخ طرف). پس از دریافت این اخطار ، طرف متخلف سی (30) روز (یا ده (10) روز در صورت پرداخت مبلغ موعد مقرر در اختیار دارد تا این نقض را برطرف کند یا اگر چنین تخلفی به طور معقول در سی (30) درمان نشود. در صورتی که طرف غفلت کننده در مدت سی (30) روز برنامه ای را به طرف غیرداردار ارائه دهد که نشان می دهد قادر به درمان نقص است و پس از آن مجدانه اقدام می کند ، مدت زمان طولانی تری که ممکن است به طور منطقی برای انجام چنین درمانی ضروری باشد. تا چنین طرحی تحت تعقیب قرار گیرد. اگر چنین نقض بعد از چنین دوره درمانی بدون جبران باقی بماند ، طرف عدم تعهد می تواند این موافقتنامه را طبق بند 8.2 که بلافاصله پس از اطلاع رسانی مجدد به این منظور اجرا می شود ، فسخ کند. علیرغم موارد فوق ، در صورتی که مشتری هیچ مبلغی را که طبق این موافقتنامه پرداخت می شود ظرف ده (10) روز پس از دریافت اخطار به شرح فوق ارائه نکند ، مشاور می تواند با اطلاع کتبی همان ، این حق را برای تعلیق داشته باشد. بنابراین ، تا زمانی که مشاور مبلغی را به طور کامل دریافت نکند ، خدمات زیر را انجام دهید. گزینه مشاور برای تعلیق عملکرد خدمات در غیر این صورت بر حقوق مشاور مبنی بر فسخ این موافقتنامه مطابق با این بخش 8 تأثیر نمی گذارد.
    • اثر ختم.
      • درصورت فسخ این توافقنامه توسط این بخش 8 ، مشاور حق پرداخت کلیه خدمات ارائه شده تا تاریخ خاتمه (از جمله برای کار در حال انجام) را دارد ، هزینه هایی که در پیش بینی عملکرد خدمات به طور منطقی متحمل می شوند. تا آنجا که نمی توان آنها را به طور منطقی حذف کرد ، سایر هزینه های فسخ معقول دیگری که مشاور در ارتباط با لغو هرگونه قرارداد ثانویه ای که در پیش بینی عملکرد خدمات انجام داده و هرگونه خسارت واقعی دیگری که شرکت متحمل می شود متحمل می شود.
      • در صورت خاتمه قرارداد توسط مشتری طبق این بخش 8 ، مشاور حق پرداخت کلیه تحویلات پذیرفته شده مشاوره و سایر خدمات ارائه شده تا تاریخ خاتمه ، از جمله هزینه های قابل جبران دیگر که توسط مشاور تا تاریخ فسخ انجام می شود ، را خواهد داشت. علاوه بر این ، مشاور ممکن است خسارت های واقعی ناشی از تاریخ فسخ را بازیابی کند. پس از پرداخت ، مشتری حق دارد تمام تحویلات مشاوره ای را که به موجب این قرارداد به مشتری ارائه شده یا به نفع مشتری است تا تاریخ فسخ ، به صورت الکترونیکی یا سایر اشکال ، در همه موارد مطابق بخش 4.3 و بدون در نظر گرفتن همه و همه فکری حفظ کند. اموال ، محصول کار و اطلاعات محرمانه مشروط به مجوز اعطا شده در بخش 4.3.
      • اعتراف قضاوت. CLIENT در اینجا به طور نامحسوسی تأیید و قدرت می دهد که هر وکیل دادگستری در هر اقدامی بعد از آن یا در پیوند با این توافق نامه در هر زمان بعد از رویداد مشاوره در حال انجام ، در این زمینه یا ایالت ایلینوی یا در هرجای دیگر با قوه قضاییه ، و از خدمات و خدمات مربوط به روند مربوط به این موضوع صرف نظر کنید ، HEREON ، PLUS INTERENS AS HEREIN ، و کلیه هزینه های جمع آوری ، و کلیه اشتباهات مربوط به هرگونه فرایند و قضاوت و کلیه حقوق تجدیدنظر از قضاوت صادره را رد و رها کنید. مشتری موافقت می کند و موافقت می کند که قضاوت اذعان کننده وکالت در رابطه با مشتری در اینجا ممکن است همچنین به مشاور و یا شرکای مشاور در این زمینه به صورت م COثر و در آینده به بهترین نحو چنین وکالت اعتراف کننده حق الزحمه یا اجازه پرداخت هزینه های چنین وکالت از طریق جمع آوری این موافقتنامه
    • حقوق و تعهدات مندرج در بخشهای 3-6 ، 8 و 9-19 در صورت فسخ یا انقضای این موافقتنامه باقی می ماند. مگر اینکه در این موافقتنامه یا توافق نامه کتبی بعدی صراحتاً مشخص شده باشد ، تعهدات محرمانه بودن و اخطار مندرج در بخش 5 برای طرفین و صاحبان مربوطه ، نمایندگان ، جانشینان و واگذاریهای مجاز برای همیشه اعمال خواهد شد.
    • مشاور باید از مشتری و مأموران ، مدیران ، نمایندگان ، مالکان و کارکنان آن ، از هرگونه مسئولیت ، ادعاها ، مطالبات ، خسارت ، زیان ، علل اقدامات ، هزینه ها و هزینه ها ، از جمله وکیل ، جبران ، دفاع و بی ضرر بداند. هزینه ها و هزینه ها ، ناشی از یا در ارتباط با (الف) فعالیت مشاغل ، (ب) استفاده مشاور از تحویل کالاهای مشاور ، به استثنای هرگونه ادعای مشتری که مبنی بر تحویل شرکت ها حقوق مالکیت معنوی شخص ثالث را نقض می کند. ، (ج) سهل انگاری یا سوء رفتار شرکت ، (د) هرگونه ادعا یا تعهداتی که از طرف مشاور یا هر یک از کارکنان آن یا هر طرف دیگر (از جمله احزاب خصوصی ، ارگانهای دولتی و دادگاهها) در قبال مشتری ، در مورد دعاوی مربوط به کارگر ، به مشتری تحمیل می شود. جبران خسارت ، قوانین دستمزد و ساعات کاری ، مالیات بر کار و مزایا ، و مواردی که به وضعیت مشاور به عنوان پیمانکار مستقل یا وضعیت پرسنل آن مربوط می شود ، یا (ه) نقض این موافقتنامه توسطشرکت با توجه به بخش 10 ، جبران خسارت وارده برای هرگونه خسارت و خسارت ، از جمله هزینه ها و حق الوکاله است. علیرغم موارد فوق ، موارد فوق در مورد هرگونه مسئولیت ، مطالبات ، مطالبات ، خسارات ، زیان ها ، علل اقدام ، هزینه ها و هزینه ها تا حدی که ناشی از سهل انگاری شدید یا سوء رفتار عمدی مشتری باشد اعمال نمی شود.
    • مشتری باید از شرکت و مأموران ، مدیران ، نمایندگان ، مالکان و کارکنان آن و از هرگونه مسئولیت ، مطالبات ، مطالبات ، خسارت ها ، زیان ها ، علل اقدامات ، هزینه ها و هزینه ها ، از جمله وکیل ، غرامت ، دفاع و نگهداری بی ضرر را دریافت کند. هزینه ها و هزینه ها ، ناشی از یا در ارتباط با (الف) فعالیت کسب و کار مشتری ، (ب) استفاده مشتری از تحویل کالاهای مشاور ، به استثنای هرگونه ادعای مشتری که مبنی بر تحویل کالاهای مشاور حقوق مالکیت معنوی شخص ثالث را نقض می کند. ، (ج) سهل انگاری یا سوء رفتار مشتری ، (د) نقض این توافقنامه توسط مشتری. علیرغم موارد فوق ، موارد فوق در مورد هرگونه مسئولیت ، مطالبات ، مطالبات ، خسارات ، زیان ها ، علل عمل ، هزینه ها و هزینه ها تا حدی که ناشی از سهل انگاری فاحش یا سوء قصد عمدی شرکت باشد اعمال نمی شود.
    • طرفی که تحت این بخش 9 به دنبال جبران خسارت است باید به طرف غرامت دهنده اطلاع فوری کتبی از ادعا یا ادعای قابل اجرا بدهد و در دفاع یا حل و فصل آن به طرف غرامت کمک معقولی ارائه دهد. طرف غرامت حق دفاع و حل و فصل هرگونه ادعا یا ادعایی را دارد که باید برای طرف مقابل خسارت بپردازد ، مشروط بر اینکه طرف غرامت با تسویه ای موافقت نکند که (i) تعهدات جبران ناپذیری را تحمیل کند یا تقصیر بر طرف غرامت بدون رضایت کتبی قبلی طرف غرامت (نباید به طور غیر منطقی از آن جلوگیری ، مشروط یا تأخیر شود). علیرغم موارد فوق ، اگر هرگونه ادعایی از سوی یک مقام دولتی مبنی بر یافتن یا پذیرش نقض هر گونه قانونی مطرح شود ، طرف غرامت گرفته شده حق دارد با این ادعا مخالفت ، دفاع ، کنترل ، مصالحه و حل و فصل کند.
  2. محدودیت مسئولیت ؛ چشم پوشی از خسارت. در هیچ موردی مسئولیت مشاور ناشی از یا در ارتباط با این موافقتنامه یا خدمات ، مجموعاً از مجموع هزینه های پرداخت شده توسط مشتری به مشاور در دوازده (12) ماه گذشته برای خدمات یا مشاور خاص قابل ارائه با این تعهدات مربوط به آن است (یا در مورد هرگونه تعهدی که مربوط به بخش خاصی از خدمات نیست ، کل هزینه های پرداخت شده توسط مشتری به مشاور تحت بیانیه کار قابل اجرا در دوازده (12) ماه گذشته) ، چه چنین باشد مسئولیت بر اساس اقدامی در قرارداد ، ضمانت ، مسئولیت سختگیرانه یا جرم یا غیره است. مشاور در قبال هرگونه خسارت خاص ، غیرمستقیم ، اتفاقی ، پیامدی ، مثال زدنی یا تنبیهی ناشی از یا در ارتباط با این موافقتنامه ، در قبال مشتری یا هر شرکت وابسته ، یا صاحبان مربوطه ، مدیران ، افسران ، کارمندان ، نمایندگان و یا نمایندگان آنها مسئول نخواهد بود. به میزان پرداخت شده به شخص ثالث (و نه یکی از طرفهای فوق) ، حتی اگر به مشاور در مورد احتمال بروز چنین خسارت هایی توصیه شده باشد.
  3. عدم درخواست
    • در طول مدت این موافقتنامه و برای مدت یک (1) سال پس از آن ("دوره محدود") ، مشتری نمی خواهد ، و باعث می شود که وابستگان خود (الف) به طور مستقیم یا غیرمستقیم القا یا سعی در القاء یا مشاوره دیگری نداشته باشند ، مشاوره ، درخواست یا تشویق هر فردی که در آن زمان یا در هر زمان در شش (6) ماه گذشته در استخدام مشاور یا هر یک از شرکتهای وابسته به آن بوده است ، مشاغل مشاور یا وابستگان آن را ترک کند یا کار را بپذیرد. با یک کارفرمای دیگر یا به عنوان یک پیمانکار مستقل یا (ب) به غیر از رضایت مشاور ، به این افراد پیشنهاد کار یا حفظ خدمات آنها را بدهید. بخش 11.1 در مورد کارمندی که در نتیجه پاسخگویی آن کارمند به یک آگهی عمومی یا روشهای معمول استخدام و در نتیجه نزدیک شدن یا هدف قرار گرفتن توسط مشتری ، توسط مشتری یا وابسته به یک حزب استخدام می شود ، اعمال نمی شود. یا وابسته به آن
    • اگر مشتری بخواهد در طول دوره محدود به هر یک از کارکنان مشاور اشتغال دهد ، مشتری باید چنین درخواستی را از مشاور به صورت کتبی بکند و حداقل 30 درصد از بسته جبران خسارت سال اول (شامل پایه و هدف) را به مشاور جبران کند. پاداش) برای هر چنین کارمندی. سپس مشاور باید سی (30) روز مهلت داشته باشد تا به مشتری برای پذیرش یا رد چنین پیشنهاداتی پاسخ دهد. در صورتی که مشاور در مدت سی (30) روز به مشتری پاسخ ندهد ، به نظر می رسد که مشاور چنین پیشنهادی را رد کرده است.
  4. جانشینان و واگذاری ها. به غیر از مواردی که در اینجا مجاز است ، مشتری نباید این توافقنامه را واگذار کند یا هیچ یک از حقوق یا تعهدات خود را ، به طور کامل یا جزئی ، تحت این توافقنامه یا هرگونه بیانیه کاری ، با رعایت قانون یا غیر آن ، بدون رضایت کتبی قبلی مشاور ، واگذار کند. (که رضایت به طور غیر معقول پس گرفته نمی شود). به عنوان شرط پذیرش هرگونه واگذاری یا تفویض ، مشاور ممکن است از یک واگذار کننده بالقوه و هر یک از وابستگان آن بخواهد که یک قرارداد عدم افشای اطلاعات و/یا صفحه امضاء این قرارداد را اجرا کند. یک واگذار کننده معتبر مشتری که در این نامه مجاز است ، از جمله واگذار کننده معتبر بیانیه کار ، ملزم به شرایط این موافقتنامه بوده و دارای کلیه حقوق و تعهدات مشتری مندرج در این موافقتنامه خواهد بود. مشروط بر اینکه در هیچ موردی رضایت مشاور به منزله تخلیه یا رهایی مشتری به هر نحوی از انجام تعهدات خود بر اساس این موافقتنامه یا هر بیانیه (یا) کار دیگری که مشتری به آن ملتزم است ، تلقی نشود. هرگونه اقدام مأموریتی که بر خلاف این بند 12 عمل می کند ، باطل و باطل بوده و هیچ گونه نیرو یا تاثیری ندارد. مشاور می تواند این موافقت نامه را بدون رضایت مشتری در ارتباط با ادغام ، تملک ، سازماندهی مجدد شرکت یا فروش همه یا اساساً تمام دارایی های خود واگذار کند. با رعایت موارد فوق ، این موافقتنامه به نفع هر یک از طرفین و جانشینان و مامورین مجاز بدون در نظر گرفتن آن لازم الاجرا خواهد بود.
  5. همه اعلامیه ها و سایر ارتباطات زیر باید کتبی باشد و در نظر گرفته می شود که شخصاً به موقع تحویل داده شده است ، یا در صورت ارسال توسط نامه معتبر ایالات متحده ، رسید برگشتی درخواست شده ، پیش پرداخت پستی ، در نظر گرفته شده است که توسط ایالات متحده تحویل داده شده است خدمات پستی ، یا در صورت ارسال با پست الکترونیکی یا دریافت یک شبه ، خدمات پیک به طور مناسب در روز کاری دریافت می شود که قبل از ساعت 5 بعد از ظهر به وقت محلی دریافت شده است یا در روز کاری بعد در صورت دریافت بعد از 00 بعد از ظهر به وقت محلی. یا در یک روز غیر کاری ، خطاب به طرفین مربوطه به شرح زیر:

به شرکت: Collateral Base، LLC

منبع: توماس هوارد

316 SW Washington St. Suite 1A

Peoria ، Illinois 61602 ایالات متحده

تلفن: 309 306-1095

ایمیل [ایمیل محافظت شده]

به مشتری: نام مشتری: _______________

پیوست: _______________

آدرس خیابان: _______________

کد پستی شهر: _______________

تلفن: _______________

پست الکترونیک: _______________

  1. قانون حاکم. این موافقتنامه تحت قوانین ایلینوی اداره می شود و بر اساس آن تفسیر می شود ، صرف نظر از انتخاب مقررات قانونی آن. طرفین بدینوسیله به طور برگشت ناپذیری تسلیم صلاحیت انحصاری هر دادگاه فدرال یا ایالتی واقع در ایالت ایلینوی در مورد هرگونه اختلاف ناشی از یا مربوط به این موافقتنامه یا هرگونه معامله ای که در این مورد در نظر گرفته شده است می شوند و هر یک از طرفین بدینوسیله به طور برگشت ناپذیری موافقت می کند که کلیه ادعاهای مربوط به این اختلاف یا هرگونه دعوی ، اقدامی یا رسیدگی مربوط به آن ممکن است در چنین دادگاه هایی مورد رسیدگی و رسیدگی قرار گیرد. طرفین بدینوسیله به طور غیرقابل برگشت به میزان قابل قبول توسط قانون قابل اجرا از هرگونه اعتراضی که ممکن است در حال حاضر یا پس از آن نسبت به تعیین محل هر گونه اختلاف در چنین دادگاهی مطرح شود یا دفاع از یک مجمع ناخوشایند برای حفظ چنین مواردی ، چشم پوشی می کنند. اختلاف نظر. هر یک از طرفین موافقت می کنند که ممکن است حکم در مورد چنین اختلافاتی در سایر حوزه های قضایی با استناد به حکم یا به هر روش دیگری که توسط قوانین قابل اجرا ارائه شده است ، مجبور شود. هر یک از طرفین بدینوسیله موافقت می کند که توسط هر یک از طرفین این موافقت نامه تحت هرگونه شکایت ، اقدامی یا اقدامی با تحویل نسخه ای از آن مطابق مفاد بخش 13 انجام شود.
  2. حل اختلاف جایگزین. در صورت بروز اختلاف بین طرفهای این توافقنامه ، به استثنای عدم پرداخت توسط مشتری یا سوء استفاده از مجوز اعطا شده در بخش 4.3 (ب) ، طرفین توافق می کنند که با حسن نیت برای حل این اختلاف مذاکره کنند. در صورت شکست مذاکره ، طرفین موافقت می کنند که با حسن نیت در میانجیگری شرکت کنند. طرفین توافق می کنند که به طور مساوی در هزینه های میانجیگری سهیم باشند. میانجیگری در مکانی قابل قبول و توسط یک میانجی یا داور متقابل انتخاب شده و توسط طرفین انجام می شود ، مشروط بر اینکه اگر طرفین نتوانند موافقت کنند ، داوری یا میانجیگری محرمانه ، الزام آور ، شخص ثالث باید در پوریا ، ایلینوی انجام شود.
  3. چشم پوشی از محاکمه هیئت منصفهبه هر یک از طرفین بدین وسیله تأیید و موافقت میکند که هر گونه اختلاف که ممکن است تحت این توافقنامه بوجود می آیند احتمالا شامل مسائل پیچیده و دشوار است، و لذا هر آن حزب بدین وسیله جبران ناشدنی و بدون قید و شرط اغماض هر گونه حق چنین احترامی به حزب ممکن است مجبور به دهلیزی با حضور هیئت منصفه در هر گونه دعوی قضایی به طور مستقیم یا به طور مستقیم از این توافق خارج شده یا به آن مربوط می شود ، یا معاملاتی که با این توافق صورت گرفته است. هر یک از طرفین معتبر است و می داند که (I) هیچ نماینده ، نماینده یا وکالت از هیچ طرف دیگری نماینده ، به طور واضح یا غیر از این ، که چنین طرف دیگری نمی خواهد ، به دلیل سوء قصد ، حزب درک کرده و پیامدهای این سلب کننده را در نظر گرفته است ، (III) هر یک از طرفین این وایور را به صورت داوطلبانه انجام می دهد و (IV) هر یک از طرفین برای ایجاد این توافق نامه از طریق این موضوع ، به طور دیگر ، در نظر گرفته شده است.
  4. در صورت امکان ، هر یک از مفاد این موافقتنامه و هر بیانیه کار به گونه ای تفسیر می شود که مطابق قوانین جاری م effectiveثر و معتبر است ، اما اگر هر یک از مفاد این موافقت نامه یا هر بیانیه کار ممنوع یا معتبر نباشد طبق از نظر قوانین قابل اجرا ، چنین مقرراتی تنها در حد این ممنوعیت یا بی اعتباری بی اثر خواهد بود ، بدون این که بقیه این مفاد یا سایر مفاد این توافقنامه یا بیانیه کار را حسب مورد باطل کند.
  5. اصالحیه؛ معافیت عدم اصلاح ، تجدید نظر ، تکمیل ، لغو ، فسخ ، تمدید ، معافیت ، یا اصلاح این یا این موافقتنامه ، یا هرگونه توافق بین طرفین (شامل هرگونه پیوست ، نمایشگاه یا بیانیه کار) یا هر یک از مفاد آن ، ممکن است انجام شود ، و هرگونه تلاش لازم الاجرا نخواهد بود ، مگر اینکه به طور کتبی و به نحو مقتضی توسط طرفین (یا توسط طرف معاف در صورت چشم پوشی) اجرا شود. چشم پوشی از طرف یک طرف از انجام هرگونه عهد ، توافق ، تعهد ، شرط ، نمایندگی یا ضمانت نامه به منزله چشم پوشی از هرگونه عهد ، توافق ، تعهد ، شرط ، نمایندگی یا ضمانت تلقی نمی شود و همچنین تأخیری از طرف دیگر محسوب نمی شود. هر یک از طرفین این موافقتنامه در اعمال هرگونه حق ، قدرت یا امتیازی که در این زمینه وجود دارد به عنوان چشم پوشی از آن عمل خواهد کرد. چشم پوشی از سوی هر یک از طرفین از انجام هر عملی ، به منزله چشم پوشی از اجرای هیچ بازیگر دیگری از عملکرد مشابهی نیست که لازم است بعداً انجام شود.
  6. امداد ناخواسته برای نقض. علیرغم هر چیزی که خلاف آن در اینجا باشد ، اما مطابق بند 10 ، زیرا هر یک از طرفین ممکن است به اطلاعات محرمانه ، محصول کار و کارکنان طرف دیگر دسترسی داشته و با آنها آشنا شوند و به دلیل اینکه چنین طرفی ممکن است از راه حل قانونی کافی در قانون برخوردار نباشد. در صورت نقض این موافقتنامه ، هر یک از طرفین این حق را دارند که این موافقتنامه و هر یک از مفاد آن را با دستور ، عملکرد خاص یا سایر تساوی عادلانه ، بدون وثیقه و بدون خدشه به حقوق و راهکارهای دیگری که ممکن است این طرف داشته باشد ، اجرا کنند. به دلیل نقض این توافقنامه
  7. حق الوکاله. طرف غالب در هرگونه دعاوی مربوط به موضوع این موافقتنامه حق دارد هزینه های معقول و وجوه لازم و هزینه های وکالت ناشی از اجرای این موافقتنامه را از طرف دیگر دریافت کند. طرف غالب باید هرگونه هزینه ای از جمله هزینه های وصول ، کلیه حق الوکاله و هزینه های وکالت و سایر هزینه هایی که ممکن است توسط طرف غالب برای جمع آوری یا اجرای آن هزینه شود را در صورت تقاضا به طرف دیگر بپردازد. پرداخت هرگونه هزینه و هزینه ناشی از این توافقنامه.
  8. کل مورد. این موافقتنامه و بیانیه (های) کاری که در رابطه با آن منعقد شده است ، کل درک طرفین مربوط به موضوع را تشکیل می دهد و جایگزین هرگونه ارتباطات شفاهی یا کتبی قبلی ، نمایندگی ها ، تفاهم یا توافق بین طرفین در مورد چنین موضوعی می شود.
  9. عنوانبه سرفصلهای بخشهای اینجا صرفاً جهت سهولت مرجع گنجانده شده است و نباید معنی یا تفسیر هیچ یک از مفاد این موافقتنامه را کنترل کند.
  10. قوانین ساخت و سازبه هر یک از طرفین بدینوسیله موافقت می کند که این موافقتنامه را به دقت مورد بررسی قرار داده و از فرصت کافی برای کسب مشاوره و نظرات حقوقی برخوردار بوده است. در نتیجه ، قاعده ساخت و ساز که ابهامات و عبارات مبهم در برابر طرف پیش نویس یا در نظر مطلوب ترین حالت برای طرف غیرپیش نویس ، تفسیر می شود ، اعمال نخواهد شد. هر موضوعی که در بیانیه کار امضا شده و با جزئیات معقول اقدامات انجام شده توسط مشاور را شرح دهد ، تصور می شود که توسط مشتری به طور کتبی برای تمام اهداف این توافقنامه تأیید شده است.

در شاهد موارد فوق ، طرفین این موافقتنامه را از تاریخ اولین بار که در بالا نوشته شد ، اجرا کرده اند.

مشتری شرکت

 

______________________________ ______________________________

   
توسط:توسط:
عنوان:                                                                عنوان:                                                               

ایمیل                                                             

ایمیل                                                             

آیا فیلمهای آموزنده در مورد صنعت شاهدانه می خواهید؟
اینجا کلیک کنید
تصویر نزدیک